Discussions
Back to Discussions

Do you "start" a fire or "set up" a fire?

agora_hills_
https://www.reddit.com/r/EnglishLearning/comments/1k1yhcf/do_you_start_a_fire_or_set_up_a_fire/

28 comments

Pitiful-Extreme-6771•
Start Set up would be gathering the materials for the fire
PipingTheTobak•
"Start" would be most correct. You would usually say that you "light a fire". When you are preparing the wood, you would call that building a fire.  You would also say "Building A Fire" for the entire process. For example: " when we get to the cabin, I'm going to build a fire"= " I'm going to go through the entire process of gathering wood and burning it. "now that we are at the cabin, help me build this fire" = help me gather wood and prepare for lighting the fire. "Now that we've built a fire, I'm going to light it" = starting the fire.  You can also say that someone SET a fire, but that carries the implication that it was done illegally: "The arsonist set a fire in the orphanage"
aer0a•
It's "start"
Affectionate-Mode435•
I would say light a fire, if making one at home in the fireplace, and start a fire if I were an arsonist.
platypuss1871•
You can "set fire to" something.
Funny-Recipe2953•
Start or set. You can also "get a fire going".
RolandDeepson•
It's been always burning since the world's been turning Though we didn't light it, we've been trying to fight it
ari_the_warrior•
I wouldn't say "set up" a fire is incorrect. It's just not as common and creates a bit of a different meaning. If I heard it, I would assume you mean you're gathering the materials and making the fire structure, not lighting the fire itself.
Weskit•
you **build** a fire
Far-Fortune-8381•
setting up a fire makes me think of everything you do before lighting (building sticks into a teepee shape and getting kindling ready etc). then you start/ light the fire
kmoonster•
To "set up" a fire would mean that you put the wood or other materials in place, but you did not apply a flame. It is ready to be a fire (but right now it is still wood, paper, or other materials waiting for a flame). To "start" a fire means that the flame is provided and the fire is initiated. edit: "set up" is not a common phrase in this context, but if you said "I am going to set up a fire so we are ready when everyone arrives" I would know what you meant - you are going to set everything so that all we have to do once our friends get to the party is to light the match. edit: to "set fire \[to\]" is different, that means you caused something to be on fire which you did not intend to be included as part of the fire; if we started a fire while camping, and the wind gusted very strong and blew the fire around and all the bushes nearby started burning, then I would say "we accidentally set fire to a forest".
OddPerspective9833•
Start a fire and set a fire mean the same. Set *up* a fire means preparing to set a fire
Putrid-Catch-3755•
Build a fire
LegenaryPinecone889•
'Set up a fire' is to build a fire, like you would 'set up' a game. 'Start a fire' is to light a fire, like you would 'start' a game. You could correctly say 'I set up and started a fire', meaning 'I built and lit a fire'.
Downtown_Finance_661•
According to prof. E. Type, correct form would be "set on fire". /jk
Qheeljkatt•
Put out the fire, it's just water.
DancesWithDawgz•
I say “lay the fire” if I want someone to set the sticks in place but not light it yet. I guide camping trips all summer so this situation occurs for me with some frequency. “Make a fire” is ambiguous, includes gathering the sticks and lighting the fire, as in “Should we make a fire?” You can say start a fire or light a fire for the initial ignition. Build a fire is adding sticks to a recently started small fire; build up the fire is adding sticks to a fire that is dying down. I can’t think of a situation where I would say set up a fire. However an arsonist could set fire to a building. English is hard! So many expressions.
SteampunkExplorer•
You can "start" a fire, "build" a fire (which implies more work, like carrying firewood and starting with dry leaves), "light" a fire, or "set" a fire (which, without more context, kind of sounds like you're committing arson). "Set up a fire" isn't a set phrase, but I don't think I would actually notice if someone said it. It just sounds like a way of saying there was some work involved.
LifeHasLeft•
Set up a fire would tell me you’re going to stack some wood and kindling in such a way that a spark or small flame would *take* to the wood and not go out. Lighting the fire is *starting* the fire. You can also *set fire to* something, which is maybe where your confusion comes from.
sclaytes•
If someone said “go set up a fire” I would assume they meant like get a fire pit ready with wood and kindling but not actually light it.
zebostoneleigh•
If I am camping, I build a fire and then I light it. If I am an arsonist, I start a fire. If I have a fireplace in the living room, I light a fire. ——- If the building burns down by accident, it was likely an electrical malfunction that started the fire.
InvestigatorJaded261•
Depends where you are from and what kind of fire it is.
Lebenmonch•
We didn't ~~start~~ set up the fire, it was always burnin', since the world's been turnin'
Every_Issue_5972•
This is a really great question
applesawce3•
Both, lighting it is starting it, but putting the wood in the position you want it to be lit in is setting it up
milly_nz•
Normally I light a fire.
Sutaapureea•
"Start" or "set" or "light," but not "set up."
SkeletonCalzone•
Light a fire = you are setting a fire in a fireplace, or somewhere else there should be fire. Start a fire = you are setting fire to a house, or somewhere else there should not be fire.