What would you call this drink? Is there a name for it in English? (it's made with dried fruits - apples, pears, raisins, apricots etc., + sugar and water, and you let it simmer for a little bit)
It’s not common in English speaking countries. People who know what it is would call it kompot, uzvar, or whatever you call it in your native language.
CrimsonCartographer•
Going to be 100% honest OP, I have no clue what this is. Even after googling it a bit lol. What’s it called in your language? If there’s truly no translation or similar drink in English, there’s a good chance we already just use whatever name you have for it (pronounced englishly of course).
theTeaEnjoyer•
Ive never heard of this drink in my life. A lot of times in cases like these where no clear equivalent drink exists in English-speaking places, English speakers would just use the foreign word for the thing.
You _could_ possibly call it some sort of fruit tea, but that'd be really stretching the meaning of 'tea' to its limit.
EttinTerrorPacts•
What's it called in your language?
old-town-guy•
What's it called in *your* language?
no_where_left_to_go•
While not a universal rule, English often just uses the original name of a food, or something similar.
viinakeiju•
There might not be a name for it in English. It is like when people just say aqua fresca without trying to translate it in English. Or kombucha.
Anonymous•
[deleted]
JamesStPete•
The closest I can think of is "tea." The precise term might not exist in English. The actual name from the culture that invented the drink could be a loan word. For example, how "Lemon," and "Lime," are of Arabic origin.
RainbowHearts•
The word "Herbal tea" is used for many different things like this, where you soak fruit, leaves, or spices in water, maybe add milk, maybe add sugar.
If you make it with wine or brandy instead of just water, we would call that "mulled wine".
sics2014•
I'd have absolutely no word for that. Never heard of it.
LillyAtts•
I haven't heard of it, but it sounds delicious.
ShipToSailAwayIn•
It's like a mulled cider. Or a spiced fruit tea. But I don't think we have this exact beverage in the US. Sounds good though.
vinasu•
I would just like to add that we do have a fruit dessert called compote that is similar, but it is not exactly the same thing as the Eastern European compote you have here.
I would still call this compote. And, almost no one would know what it means.
hesteriya1•
Cum pot
somuchsong•
I've never seen or heard of a drink like this in my life. It reminds me of sangria but that's wine and isn't served hot. I would call it whatever the person offering it to me called it!
FloridaFlamingoGirl•
It's a little bit like cider, but cider usually has just apples
Salindurthas•
I'd probably call it 'fruit tea'.
And then someone would say 'technically it is only an infusion, not tea'.
They'd be correct, but I probably wouldn't care.
Agreeable-Fee6850•
It’s called compote - the pronunciation is the same as your native language.
In English speaking countries, it is usually more concentrated and used as a sauce for yoghurt or desserts made with dairy products.
From French & French cuisine: compôte.
kama3ob33•
It depends: if it's based on dried fruit, it's called uzvar. If it is based on fresh or other fruits, but not dried, it is a kompot.
Acethetic_AF•
The closest thing we have in most English speaking countries would be mulled wine, replacing the sugar water with wine, though that would make it alcoholic. Like others have said, kompot isn’t as well known to most.
Interesting-Action60•
In the southwest, depending on how it's prepared, it's called
mulled fruit cider, (soft/dry/non alcoholic)
Or,
A fruit infusion tea. (Ridiculous amount of variation and varieties.)
Which you can buy at Walmart and other places.
It can be made either fresh or dried fruit, with or without sugar added.
I grew up with my mother making it with apples, oranges, pears, peaches, grapes, cherries, plums, whatever melon was ripe, cantaloupe or musk usually, and watermelon... typically all fresh picked.
Sometimes as is, sometimes with tea, depending on desire.
In winter it would all be in dried form. And spices added for a flavor kick.
Now, if it were my Great Grandma in the kitchen, then there'd be bourbon involved as well lol.
It would sit over winter in the pantry, then shed break it out in the middle of the following summer night. Or heat it up as cold winter drink.
There is versions of all this all over the world. Man been making this since man could boil water.
Ewredditsucksnow•
A fruit cup lol
Just fruit in a simple syrup
Business-Project-171•
Compot or kompot from french compote
BubbhaJebus•
Fruit tea; fruit drink; mulled fruit drink.
I've also seen the word "compote" used to describe the Polish drink, but the traditional meaning in English describes something a little thicker, like a thin jam, which can be put on ice cream or pancakes.
Glass_Rule•
My english speaking friends in Japan call it kanroni. It's a Japanese word but you can find it spelled that way with the western alphabet on bilingual menus and online recipes.
Not a commonly known word in the US unfortunately. I'd go with whatever you call it in your native language.
It is delicious though! I sometimes make it with my wife.
pogidaga•
Your photo looks like the კომპოტი (compoti) I used to drink when I lived in Georgia.
Compote in English is similar but thicker.
[https://www.allrecipes.com/article/how-to-make-compote/](https://www.allrecipes.com/article/how-to-make-compote/)
Loud_Salt6053•
Cider
Snazz__•
I still call it kompot in English, there isn’t really a word for it.
yippiekayjay•
Dirty water
ebbhead1991•
This reminds me of Mexican Christmas Punch — [Ponche Navideño](https://www.goya.com/en/recipes/mexican-christmas-punch/).