Discussions
Back to Discussions

Bring me over a beer, bring a beer over for me, bring over a beer for me?

Conscious-Salt-8876
Hi guys, If I want to use 'bring over' to ask someone to bring me a beer, how should I do it? I feel like 'bring me over a beer' does not work because the direct object is *me*, is it not? So I would be the one being 'moved' by the verb. But any other combination that I can think of sounds a bit awkward. Of course, 'bring me a beer' is the easy way out, but I would like to know how to say it with "bring over" Thanks!

32 comments

Bathgate63
Who are you talking to? Any of your options are very direct, bordering on impolite. If it’s casual/friends I’d say something like “can you bring me a beer too, while you’re up?” or “Do you mind grabbing a beer for me?” or “I’ll take one over here, too, please!” If it’s more formal I’d say “can/could you please bring me a beer?” or “do you mind getting me a beer?” “Thanks!”
frisky_husky
"Bring me a beer" is far more natural. "Bring over a beer for me," if you absolutely have to.
marvsup
"Bring me over a beer" isn't grammatically correct but I've heard it a lot and probably said it a lot.
villageidiot90
If you wanna say "bring over" it sounds like a command (even though it is anyway) To mitigate for this, make it casual. "Hey man bring one of those beers over for me!" Edit to fix grammar 😆
Sea_Neighborhood_627
In my opinion, your third option (“bring over a beer for me”) sounds the most natural. However, they are all somewhat wordy and sound like demands. If it were me, I’d just say, “Can you grab me a beer?”
Pandaburn
To be honest, I just wouldn’t say any of this. I’d just say “bring me a beer”.
MelanieDH1
Assuming the person is at the same location as you, you don’t need “over” in this case, you would just say, “Bring me a beer.” MAYBE, you might say “Bring me over a beer.”, if someone had beer at their house and they were coming to visit you.
cinder7usa
Can you bring me a beer, please?
FloridaFlamingoGirl
The second two sound natural to me, also I might say "bring a beer over to me"
Jedi-girl77
I don’t understand why you are insisting on using “over.” It’s absolutely unnecessary and it sounds weird. Just leave it out.
Kindsquirrel629
Honestly I feel like for me distance plays a role. If they are in the next room, I’d probably go with bring me over a beer. If they are at their house and I’m talking to them on the phone I’d go with bring over a beer for me.
Comfortable-Study-69
“Bring me over a beer” sounds fine, although “bring over a beer for me” is slightly clearer. Neither are particularly academic, though, because “bring over” is somewhat informal and “over” looks like a dangling adjective, so I’m not sure if there’s a right way to say it per se. I would not use either of those sentences, though. Using the imperative in this context almost sounds aggressive, so changing it to a question like “Hey, can you bring me over a beer” would be more fitting in the context.
MeepleMerson
"Bring me a beer!" "Can you snag me a beer?" "Beer me, please." "Bring over" would be used in the context of an invitation for someone to come from their house to yours. "Homer, can you bring over some beers when you and Marge come on Saturday?"
mtnbcn
Y'all, this post is not about formal and informal, polite or not, it's about how to use separable phrasal verbs. A lot of these responses are changing the OP's question. When you have a separable phrasal verb, the pronoun that goes in the middle is usually a direct object. "I will bring over *a book* for you." "Thanks, can you **bring** ***it*** **over** for me after lunch?" but not "can you **bring me over** *it* after lunch." The pronoun that separates the phrasal verb *can* be an indirect object, but only if it's the only pronoun (i.e. the direct object is the noun, not a pronoun). Especially so if the *direct object* is much longer. "Can you bring me over *that magazine I wanted*?" It would be okay to say "Can you bring *that magazine I wanted* over for me" but it gets awkward sounding. I feel like some phrasal verbs take an indirect object better than others. "Can you write me down a few questions for the meeting?" sounds okayyy to me, but, "Can you take me down some notes" does not (Can you take down some notes for me). Best is to have the direct object be the pronoun that separates. "You want *a beer*? Sure, I'll bring *it* over for you." That sounds 100% natural.
timtimerey
My personal go-to is "beer me bro" not correct English at all but it works
fizzile
They all sound fine to me, but the most natural to me would be "bring me over a beer"
PictureYggdrasil
If I were using any variation of that, it is most likely to be "can you bring that over here" where "that" is obvious in context, but not stated. Mostly I use "bring over" when asking someone to bring something with them when they visit my house, not so much in a drink ordering or across the room type context. Some people have said the options you have seem too direct to be polite and I think that's fairly accurate, but tone, context, and the people you are with can affect that. It also feels a little bit like an extra word in the sentence, so it's always going to feel a bit awkward.
Blahkbustuh
There are four parts here. You got it that "bring", the verb needs to come first. The other parts are "a beer" the direct object, "me" the indirect object, and "over" the phrasal particle for "bring over" English has a DO-do-DO-do-DO-do pattern and a lot of the phrasal words are unstressed so if the direct object fits the stress pattern, it's fine to put it between the verb and the phrasal * *BRING-a-BEER-o-VER-for-ME* is natural, and ideal to me--DO first, phrasal, then the IO * *BRING-Oh-Ver-a-BEER-for-ME* is ok but the switch-up going from Bring to Over sort of draws attention to itself and the stress pattern isn't clear again until "a beer" * *BRING-ME-Oh-Ver-a-BEER*, what sounds odd is not quite sure what to be doing with "over" stress-wise and also "a beer" is the direct object and that usually goes after the verb before the indirect object, me, so this sounds unusual and grabs attention, like an inversion, which you may want to do if you're seeking to stress the *ME* part of the beer being brought over Depending on your tone of voice "bring a beer over for me" either sounds like a demand or a harsh command. In real life, you'd probably want to say "could/would you bring over a beer for me?"
Queen_of_London
What is the context? Are they buying the beer or passing it to you? "Bring a beer over (please)" is grammatically correct, if that's all you want. It would be fine for a waiter asking another member of staff to bring them a beer. It does not imply that the speaker will be drinking the beer. I think what you want is "I'd like a beer, thanks" - your friend is ordering drinks and will then bring them to the table Or "pass me a beer (please)" - there is beer on the table or in a bucket, and you would like one. If you are a customer and say "bring me a beer," you will be very unpopular, regardless of whether you add the word "over."
EclipseHERO
In everyday conversation I'd use any of them. I get there being confusion around "Bring me over a beer" but that's because it's more of a way of saying "Bring to me a beer from over there". Some English sentences exist as they are because it's more of a point of using key words in the correct order to be clear what you're asking.
rigid1122
They're all absolutely correct. I wouldn't use any of them unless there was a specific reason to use "over," such as I was on the phone with someone who was coming to my place
plaid_rabbit
To me, "bring over" implies some kind of longer trip. Ex: I ran out of beer, so I asked my friend to bring over a beer over from his house. If you're in a restaurant or a house, and want to request they bring you a beer they have, just ask them to "Please get me a beer" "Please bring me a beer". Just saying something like "Guinness please" would be more reasonable in a restaurant to order something specific, because they have several beers on tap usually.
Galivespian
Friend: "Bring me a beer please." Acquaintance (formal) "Could you please bring me over a beer? Thanks." Partner (optional): "Beer me, wench!"
razorbeamz
I would only use "over" here if the person I'm talking to is in a different building.
heartbooks26
Bring a beer over for me [to drink]. Example: Your friend is coming to your house and you want them to bring you a beer. Your friend is still at their house and is packing to come over; you know your friend has extra beer. Bring a towel over for me [to use]. Example: I am trying to dry off my dog after a bath but he is running around the house wet; I just captured my dog so I ask/tell my boyfriend to bring me a towel so that I don’t have to go get one and risk my dog escaping again. Can you bring Johnny over for me? [so I don’t have to get him myself] Example: I am a teacher. Johnny is a student in another class. Johnny needs to come talk to me. I am busy teaching. I ask an assistant teacher to go get Johnny from the class across the hall and bring him to my classroom for me. Bring that leftover pizza over for me [to eat]. Example: My girlfriend and I ate pizza last night. I am back home at my apartment. My girlfriend is coming over. I want her to bring our leftover pizza from last night so I can eat it. Bring those paintbrushes over for me [so I don’t have to get them myself]. Example: I am a painter. I am cleaning my art supplies in the sink. I see some paintbrushes I left on the table. I ask/tell my friend to bring the paintbrushes to me so I can wash them along with the supplies I am currently cleaning.
katiekate135
If I was talking to someone in person I'd almost never use bring over. I'd usually use it more if I was talking over the phone, for example: could you bring over a beer later
kwakracer
It's just not a natural combination of words. It sounds like you're trying to set a question in an English course or something, and it's going to end up being one of those ones where you may technically be right but no one would ever use it. The times I would say "Bring x over here" would probably be collaborative work where something would need inspecting. Can't get the batteries in the remote and need help? "bring it over here". Can't work out which batteries have charge to put in the remote? "bring them all over here then". In a transactional conversation, with a specific object, you're just not going to hear the 'over' part in use.
Elliojam
Of the three options you provided, I would say "bring me over a beer" sounds the most natural to my American ears. I can easily imagine an older, southern man saying exactly that. You're right in identifying that it isn't grammatically correct, but it's a somewhat common sentence structure used in slang and casual speech. The other two sound like they're out of a textbook, I have a hard time imagining anyone using them. Like others have said "bring me a beer" would be the most common, straightforward way to say this.
TheStorMan
The use of over makes it sounds like a greater distance. If you're on your way to a house party, you might call a friend and ask him if he wouldn't mind bringing something over.
scriptingends
Over me, bring a beer
Fit_General_3902
Bring a beer over for me.
Upper-Boysenberry152
Bring over a beer, please and thank you.