I've only heard people say "not too shabby" so I'm wondering if that's like an idiom by itself, or is something being "too shabby" a thing??
31 comments
MadDdash916â˘
The word "shabby" has seen a lot less use than in the 1800-1900's, but the phrase 'not too shabby' has stuck around. "Too shabby" is not an idiom people use. They just say something is shabby.
TonyRennetâ˘
People still say âshabbyâ, usually to describe restaurants, hotels, or apartments.Â
Snorlaxolotlâ˘
Shabby is a word, meaning run-down or in poor condition.
When people say something like ânot too shabbyâ or ânot too badâ, they mean that something isnât bad/shabby enough that it becomes problematic.
Paulcsgoâ˘
Dont think of it like [(not) too shabby], its more like [(not too) shabby]. As in âshabbyâ is a word describing something as poor condition or run down.
So the phrase is more like âoh thats decentâ,
Or âoh, thats not too bad at allâ (which I think is the closest version). You wouldnt think of âtoo badâ as a fixed phrase right? Its âbadâ that youve added something to.
People still use âshabbyâ by itself occasionally to describe something, although I dont personally hear it much at all. As another comment suggested, I think its most useful for the likes of: restaurants, apartments, hotels etc.
Apologies if this is a little confusing, my brain is like mush atm
Agreeable-Fee6850â˘
Shabby is common in British English - there is a style of interior decoration âshabby chicâ. It is used by a number of companies in their brand names.
calumjp1â˘
Usually you'd hear "this place is looking shabby" or "a bit shabby".
You may hear less frequently "I was going to buy X but it was too shabby"
nadsatpenfriendâ˘
I feel that in the UK We're taking the word "shabby" (a word with negative meaning) and putting a more positive spin on it. It seems like a good example of how British people feel the need to understate things, to downplay even quite positive results and outcomes.
Walnut_Uprisingâ˘
Too shabby is a weird one, but I'd use shabby in everyday speech. It basically means "run down/worn out" or "unkempt and messy." A shabby apartment would be one with old scuffed floors, cracked walls, peeling paint, etc. A man with a shabby appearance might be unshaven, hair unkempt, wrinkled or threadbare clothes, that sort of thing. Saying "not too shabby" is usually used semi-sarcastically as a way to downplay how impressive something is: it's like saying "not half bad" for something that's clearly great.
pretentiousgoofballâ˘
You can describe something as âshabbyâ but at least where I live itâs getting to be outdated. âNot too shabbyâ is definitely an independent idiom that I hear more often than âshabbyâ being used as an adjective on its own.
would-ofâ˘
Good question. I've never heard it.
ConstantCool6017â˘
I still use this phrase.
Dorianscaleâ˘
âNot too shabbyâ is a pretty common set phrase. Basically meaning better quality or appearance than youâd expect. I wouldnât call it an idiom though. You could make that statement alone and your meaning would be understood. Itâs very commonly used ironically as a light-hearted compliment if used about someoneâs appearance.
âToo shabbyâ isnât a set phrase, you would need a bigger sentence or some other context to be able to make that statement alone. If you were sorting clothing items for instance I could see someone saying âtoo small⌠too out of style⌠too shabbyâ as you go through items.
Otherwise shabby is just a normal adjective to describe something being worn out, tired, old, etc. though it isnât extremely common compared to ânot too shabbyâ
joined_under_duressâ˘
When I (a 49 yr old middle-class Londoner) am feeling a little fruity I might well refer to something as being "none too shabby".
everyday847â˘
This is a rhetorical device called "litotes," which employs double negation (and which is not unique to English), and so its relationship in meaning to the literal removal of the word "not" is nonstandard.
One might absolutely describe something as "too shabby," but rarely in isolation. You might describe a sandwich as "too small," but only because the operational purpose of a sandwich is very clear ("too small \[to satiate me\]," for example). Items of clothing might be "too shabby to wear to a high class restaurant," but you'd probably have to spell that out since they might be perfectly suitable to wear to sleep in.
But the purpose of "not too shabby" is, practically, to describe something *positively*, as well-constructed, and approval often gets to be a bit less *specific* and more generic than disapproval.
platypuss1871â˘
"Shabby chic" is still a thing.
Majestic-Finger3131â˘
The word "shabby" can be used alone.
However, the phrase "too shabby" is not by itself an idiom. When you use the word "too" or "not too" in the general case to emphasize an adjective, there as always a comparison, even if it is implied.
You could say something like "those clothes are too shabby for me" or "I considered moving into that neighborhood, but it was too shabby \[for me to move into\]."
However, with "not too shabby," no comparison is necessarily implied, as in (1):
1. I just ran 100m in 9 seconds! - Not too shabby!
2. The bank foreclosed on my house! - Too bad!
In (2), you can't say "too shabby." It doesn't make any sense. In that case, there is a different idiom involving "too."
niceonealfieâ˘
an interesting and semi-relevant topic related to this is the topic of âfossil wordsâ.
Fossil words are words used only in phrases and idioms, and not in daily speech. For example, in the very common phrase âwithout further adoâ. âAdoâ is not a word that is used, ever really, in everyday English.
Another example is in the phrase ârunning amokâ meaning something along the lines of âgoing crazyâ, using the word âamokâ in replacement of a word like âeverywhereâ or âuncontrollablyâ or something. However the word âamokâ canât be used by itself. You canât âamok-lyâ do something, and you canât jump âamokâ. Itâs just one of those fossil words.
In relation to your question, although shabby is a word by itself and can be used comprehensively, itâs not entirely common; at least I practically never hear it, but it can be used as a word non-idiomatically.
emotionaltrashmanâ˘
No. But Iâm gonna start
Stuffedwithdatesâ˘
I am sure it has been said but it's not a preset phrase or idiom.
Fit_Astronaut_3942â˘
Yes
IanDOsmondâ˘
Not as a set phrase. "Shabby" is a word, but a rare one, so using "not too shabby" as a set phrase is based on it being unusual and a little silly.
mothwhimsyâ˘
Not too shabby means not very shabby. Too shabby isn't a phrase, but shabby is a word to describe something on poor condition. If something is not too shabby, it's in good condition.
For whatever reason the phrase "not too shabby" stuck around while the word shabby on its own almost never gets used anymore
AshenPheonixâ˘
Most typically I hear this in terms of clothing. However, I've heard it a few times before, but it has been a while.
yeehawsoupâ˘
We donât really use âtoo shabby.â We do describe things as shabby (old, worn, usually poor quality, like a âshabby hotelâ or âshabby clothesâ) and for something to be ânot too shabbyâ means itâs good or at least decidedly Not Bad, but Iâve never heard someone say something is âtoo shabby.â
ToughTofâ˘
You really don't hear people saying shabby too much anymore.
themusicguy2000â˘
It's used sometimes, but generally I'd consider it to be a [fossil word](https://en.m.wikipedia.org/wiki/Fossil_word)
Hermoine_Kraftaâ˘
Describing âshabbinessâ like a measurable trait sounds unnatural to me; âthis coat is much shabbier than this one,â âour hotel room is too shabby,â âI wish my house was a little less shabby.â So using âshabbyâ as a noun modifier like âshabby apartmentâ is common, but âtoo shabbyâ is unusual, at least in America.
BraddockAliasThorneâ˘
not that iâm aware of in US. ânot too shabbyâ is mid 20th century american slang & itâs usually said admiringly or in a congratulatory sort of way. itâs like saying âwell done!â
âtoo shabbyâ might be used as an adjectival phrase such as, âthis house is too shabby to spend time and money fixing up.â
DharmaCubâ˘
Shabby means unkempt or poorly put together.
It would be like saying something's "not too bad."
You wouldn't say something is "too bad" you would just say it's bad.
Money_Canary_1086â˘
No, because âshabbyâ is basically esoteric or obsolete I canât remember the right word for âno longer used/popular.â
We do still say (occasionally) not too shabby to mean like âgood job.â